Za veľkou mlákou totiž žije množstvo Slovákov
Do Spišskej Novej Vsi zavítali naši rodáci z Ameriky. „V oblasti mesta Youngstown žije veľmi veľa rodín zo Spiša a východného Slovenska. Veľa ľudí išlo do Pensylvánie a Ohája pracovať do uhoľných baní. Preto sa tu usadilo veľmi veľa Slovákov. Spišská Nová Ves a Youngstown sa stali partnerské mestá,“ vysvetľuje prezident družobného programu, Jim Bench.
V rámci štrnásť dňového družobného pobytu prešli naši rodáci celé Slovensko, najviac medzi nimi však zarezonovala „Novejša“. „Všetky miesta, ktoré navštevujeme sú krásne, no Spišská Nová Ves a Spiš je číslo jedna. Je to najvýraznejšia časť nášho pobytu. Nedá sa slovami vyjadriť, ako veľmi si vážime partnerstvo so Spišskou Novou Vsou. Chodíme tu každý rok. Už sme tu po 14-ty krát. Vždy nás tu nesmierne krásne privítajú. Program, speváci, sála. Celé je to úžasné, veľmi jemne, detailne a citlivo urobené. V tej chvíli je pre mňa veľmi ťažké nerozplakať sa. Musia to pripravovať šikovní ľudia. Aj kvôli tomuto privítaniu v Spišskej sa na túto cestu pridávajú, rok čo rok, ďalší rodáci,“ vysvetlil Jim Bench.
Aj Jim Bench (v preklade lavička) má hlboké korene na Slovensku. Rodín s priezviskom Lavička je na Spiši niekoľko. „Môj starý otec, Matúš Tuhoščák bol z Turzovky. Jeho manželka, Mária Gajdošová bola z dediny pri Michalovciach. Po otcovej strane boli starí rodičia z Veľkého Šariša. Moji starí rodičia sa presťahovali do Ameriky, preto ja som sa už narodil za veľkou mlákou,“ priblížil.
Pre Jima Bencha je však patriotizmus veľmi dôležitý. „Som 100% Slovák. Milujem Slovensko, milujem Slovákov a som na to hrdý. Milujem aj Ameriku. Slúžil som v armáde. V čase amerických sviatkov mi pred domom vlaje americká zástava, v čase slovenských sviatkov vyvesím slovenskú vlajku. Som veľký patriot,“ reagoval.
Pán Bench so svojou manželkou Key robí pre Slovensko maximum. V spojených štátoch zorganizovali zbierku na kúpu krásnych svadobných šiat. „Je to dar pre nevesty na Spiši, ktoré si nemôžu dovoliť prenajať si krásne šaty, o ktorých vždy snívali. Po svadbe môžu šaty speňažiť, a takto si finančne pomôcť,“ uviedla manželka slovenského rodáka, pani Key. Naši rodáci z Ameriky toho pre Spišskú urobili ešte oveľa viac. „Poslali nám tu učiteľov, medicínske prístroje, peniaze, bejzbalové rakety. Tento rok doniesli peniaze, aby podporili monografiu o Spišskej Novej Vsi. Vlani kúpili piáno, ktoré je v obradnej sieni, predtým kúpili hadice a čerpadlo na odčerpávanie vody pri záplavách, prispeli na varovný systém- sirény. Manželia Benchovci sa venovali pobytu študentov v Amerike. Ich rukami prešlo neskutočné množstvo slovenských mladých ľudí. Varili pre nich, ubytovali ich,“ vymenovala jedna z organizátoriek družobného pobytu, Viera Marecová.
Slovenský veľvyslanec udelil Jimovi Benchovi preukaz zahraničného Slováka. „Je to symbolické, no pre mňa to má obrovskú hodnotu. Je to uznanie môjho slovenského pôvodu a všetkého, čo som pre Slovensko urobil,“ povedal.
Manželka Jima Bencha je Írka, svojmu mužovi však varí typické slovenské jedlá. „Varím pirohy, halušky, knedle. Pe čiem vianočné oplátky, koláče, palacinky, trdelník, škvarkové pagáče. Keďže môj muž je Slovák, chcem mu aj takto pripomenúť Slovensko,“ prezradila. U manželov Benchovcov nájdete doma dve izby, kde majú vystavené všetky veci zo Slovenska. „Mám 12 originál krojov, 7 typických slovenských čajových súprav, originál slovenskú perinku na zavinovanie bábätiek. Niektoré veci, čo máme doma nemá ani Slovenské národné múzeum,“ poodhalila pani Key.
Pani Key na Slovensku zaujali krásne obrobené kvetinové záhony. „Hneď mi ťuklo, že toto isté robí aj môj muž v Amerike. Určite sa v ňom slovenský pôvod nezaprie. Okrem toho má typický slovenský temperament a dobré srdce,“ povedala.
Manželia Benchovci prišli na Slovensko za svojou rodinou po prvý krát v roku 1995. „Keď sme tu prišli prvý krát, cítil som sa, akoby som sa vrátil späť do 50 tych rokov. Slovensko sa za tie roky posunulo neuveriteľne rýchlo dopredu. Rozdiel medzi Amerikou a Slovenskom sa zmenšuje. Na Slovensku obdivujem vysokú úroveň vzdelania a vysokú pracovnú morálku. Slováci sú v Amerike známi ako pracovití a vzdelaní ľudia, ktorí sú za veľkou mlákou vítaní,“ uviedol Bench.
(sim)